Alty sözli hekaýalar
"For sale: baby shoes, never worn." Ernest Hemingway
***
Iýen agyz uýalmady, aç çagalara alkyşlatdy.
***
Öňüne saçak ýazdym. "Mugt düşdümi?" diýdi.
***
Gonamçylyk. "Sizde ogly gum atmaly dälmi?"
***
Ganhor türmeden çykdy. Daşardakylar içerik ýygnandy.
***
Men ýene-de ogrynyň öňünde özümi akladym.
***
Il aglak boldy, ol ölübem gitmedi.
***
Giç. Kölegämi basan maşyn özümem basdy.
***
Namaz tamam boldy, gara pikirler gutarmady.
***
Bir-birege palçyk zyňdylar. Ikisem ýuwunmaly boldy.
***
Esgeri göterdiler. Atgulagy agaç ata daňdylar.
***
Men ölçemän kesdim, soň kän garyşlatdylar.
***
Ynanasym gelýärdi. Ellerimi daňyp, zyndana itekledi.
***
Ygrarsyza ygrarly bol, ýogsa ölersiň diýdiler.
***
Çyn pikirdeş. Ýykyldym - begendi, dikeldim - gynandy.
***
Janly diwar. Daşdan: "Şöhrat!" Içden: "Nälet!"
***
Soň gelen aşa-da, öňküleri iýmäge-de batyr.
***
Başy dik biri galypdy, onam ýygnadylar.
***
Söz azatlygy diýilse, diýeni edilmelidir öýtdi.
***
Prokuror: Ilki baryp, aýyplanýanyň öýüni görýärin.
***
KGB ofiseri: Iberýän ýerimize özümizem gidýäris.
***
Bir wizipäni oňarmadyga ýene üçüsini berdiler.
***
Hemişe belent uçsaň - bagyşlamalzlar, biraz pessaýla.
***
Bitaraplyk: Özüňe gelýänçä başga basgylanýany görmezlik.