Hakykat hakynda aýdylanlar
Truth is God’s daughter.
Hakykat hudaýyň gyzydyr.
Better speak truth rudely, than lie covertly.
Sypaýyçylykly ýalan sözländen gödegräk çyny aýdan ýagşy.
Truth never grows old.
Hakykat hiç wagt garramaýar.
Truth may walk through the world unarmed. Arabic proverb
Hakykat dünýäni ýaragsyz aýlanyp biler. Arap nakyly
Truth will out.
Hakykat açylar.
Truth is truth.
Hakykat hakykatdyr.
Truth needs no colours.
Hakykata reňk gerek däl.
The language of truth is simple.
Hakykatyň dili ýönekeý bolar.
Truth needs not the ornament of many words.
Hakykaty köp söz bilen nagyşlamagyň hajaty ýok.
In too much dispute, truth is lost.
Gaty köp ledeliň içinde hakykat ýiter.
Truth seeks no corners.
Hakykat çüňke garanjaklamaz.
Truth may be blamed, but cannot be shamed.
Hakykat günälenip biler, ýöne utandyrylyp bilmez.
Truth fears no trial.
Hakykat synagdan (suddan) gorkmaz.
Time is the father of truth.
Wagt hakykatyň atasydyr.
Tell a lie and find a truth.
Ýalan sözle hem hakykaty tap.
Truth lies at the bottom of a well.
Hakykat guýynyň düýbünde bolar.
Truth often hides in an ugly pool. Chinese proverb
Hakykat köplenç porsy kölçede gizlener.
Truth breeds hatred.
Hakykat ýigrenji köpelder.
Truth findes foes, where it makes none.
Hakykat ýok ýerinden hem duşman tapar.
Speak the truth and run.
Hakykaty aýt-da gaç.
Sooth saws be to lords lothe. (True sayings are odious to the rich and powrful.)
Çyn söz baýlar hem hökmürowanlar üçin ýigrenji bolar.
All truths are not to be told.
Hemme hakykaty aýdybermeli däldir.
B&Y: Tanyşlaryňa iber, çagalaryňa öwret!